2015 Fiscal Year Annual Research Report
バラッド文化とメディア:18・19世紀のバラッド・ソング・物語詩の出版を中心に
Project/Area Number |
15H03188
|
Research Institution | Teikyo University |
Principal Investigator |
三木 菜緒美 (服部菜緒美) 帝京大学, 福岡医療技術学部, 准教授 (20461535)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
中島 久代 九州共立大学, 経済学部, 教授 (90227778)
宮原 牧子 筑紫女学園大学, 文学部, 准教授 (00636524)
伊藤 真紀 福岡工業大学, その他部局等, その他 (10750739)
|
Project Period (FY) |
2015-04-01 – 2019-03-31
|
Keywords | ブロードサイド・バラッド / 英語圏文化 / メディア / アイルランド / スコットランド / バラッド詩 |
Outline of Annual Research Achievements |
平成27年度は、代表者の所属大学移動に伴い、海外での資料収集活動は実施せず、国内外での基本的な資料の購入・収集及び各担当テーマについての研究に専念した。研究メンバーによる研究会を2度開催し、それぞれの研究に関する情報交換、進捗状況と今後の活動計画について話しあった。 各メンバーの今年度の活動内容は以下の通りである。三木は、18・19世紀アイルランドのストリート・バラッド及び出版に関する資料の収集を行い、当時のブロードサイド・バラッドと民衆の関わり方についての調査を行った。平成27年10月広島県立大学にて The 32nd International Conference, IASIL Japan の Symposium 2: "Poetry and Music" のパネリストとして、Louis MacNeice の作品に見られる音楽とアイルランドのバラッドとの関わりを論じた。中島は研究計画の順番を変更し、平成29年度に計画していた研究を先行させて、18・19世紀スコットランドにおけるバラッド作品について、そのナショナル・アイデンティティ表象の多義性について研究を進め、学位論文 "Scottish Balladry and National Identity" の一部とした。宮原も研究計画の順番を変更し、平成29年度に予定していた研究内容を先行させて、Lafcadio Hearn が日本で表した作品の中に見られるバラッド文化、さらにそれらが海外にどのように逆輸入されていったかについて研究を進めた。論文『ラフカディオ・ハーンとロセッティのバラッド詩ー影なる世界の影なる亡霊たちー』として発表した。伊藤は平成27年12月日本シェリー研究センター第24回大会シンポジアム「ゴシック・シェリー」にパネリストとして参加し 「P. B. シェリーのゴシック作品に見る社会批判とバラッドーSt. Irvyne; or the Rosicrucian: a Romanceを中心にー」というタイトルのもと、民衆の情報ツールとしてのバラッドがシェリーの作品では恐怖を呼び起こす装置として機能していることを論じた。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
3: Progress in research has been slightly delayed.
Reason
本年度は現地での資料・情報収集を予定通り行えなかったため、「やや遅れている」とした。それ以外について、申請した年度ごとの研究計画については、諸事情により順序が逆転したところもあるが、計画の前半と後半を入れ替える形で進めていけるので全体としては概ね進展している。
|
Strategy for Future Research Activity |
次年度の計画では「共同研究」の年となっているので、それぞれ地域間の影響関係について各研究メンバーが密に連絡を取り合い、情報や意見を交換しながら研究を進めていく予定である。また、次年度は6月末にアイルランドの Limerick にて The 46th International Ballad Commission Annual Conference が開催されるので、研究メンバー2名が計画通り参加する予定である。また全体として研究会を2,3回開いて、それぞれの研究・資料情報・意見の交換を行い、本研究課題の成果発表実施計画について話し合う予定である。
|
Research Products
(3 results)