2022 Fiscal Year Final Research Report
A Study of Woman Saints' Tradition in Old and Middle English, with Special Reference to Aelfric's Text and Language
Project/Area Number |
18K00431
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Section | 一般 |
Review Section |
Basic Section 02030:English literature and literature in the English language-related
|
Research Institution | Showa Women's University |
Principal Investigator |
|
Project Period (FY) |
2018-04-01 – 2023-03-31
|
Keywords | 古英語 / 中英語 / 女性 / 聖人伝 / Aelfric |
Outline of Final Research Achievements |
This research focused on the language and the narrative method of the Old English Saints’ Lives in a genealogical perspective. The original Latin version of the Lives of Woman Saints were received by English audience, firstly through the works of early Anglo-Latin writers such as Aldhelm and Bede, and later through Old English translations by the English authors such as Aelfric. In the process of translation, however, the texts were edited rather freely by the English authors. This means that the Old English texts are highly dependent on their authors’ treatment of the original texts. In order to clarify these authors’, especially Aelfric’s, attitudes towards the original Latin version, a close examination with diachronic and synchronic respect was made through the analysis of their characteristic language use for depicting the woman saints, based on the diplomatic parallel texts originally edited by the present researcher.
|
Free Research Field |
古代・中世英文学、英語史
|
Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements |
古・中英語期の聖人伝研究は、従来、語学的アプローチの対象としてのみ扱われることが多く、作品を通して当時の作家たちの思想や社会の様相にまで踏み込んだアプローチは、他の時代に比べて大きく立ち後れている現状がある。 本研究は、当時の英国キリスト教社会が、女性聖人という表象を通じて、ヨーロッパ大陸の文化をいかに受容し、独自に変容、発展させていったかを、言語と作品構成の両面から解明しようとしたもので、そこに学術的・社会的意義を見出すことができると考えている。
|