2021 Fiscal Year Research-status Report
Project/Area Number |
19K00361
|
Research Institution | Kyushu Sangyo University |
Principal Investigator |
天野 聡一 九州産業大学, 国際文化学部, 准教授 (50596418)
|
Project Period (FY) |
2019-04-01 – 2024-03-31
|
Keywords | 和文小説 / 古典注釈 / 古典受容 / 江戸時代 |
Outline of Annual Research Achievements |
3年目にあたる令和3年度は、主に江戸派・鈴屋派以外の国学者が創作した和文小説について、①目録の作成、②作品分析、③文学史的把握という3つのアプローチから研究を進めた。 ①については、作者別に項目を立て、(1)作者の略歴、(2)和文小説の解題を中心に入力を進めた。具体的には、荷田在満、建部綾足、上田秋成といった国学者の項目を作成した。②については、1作者につき1・2作品を選んで「翻刻文」を作成し、段落毎に注釈を含めた「読解」を記述していった。「翻刻文」は原文の平仮名を適宜漢字に改めつつ、原文の表記をルビで示すなど、正確さと読みやすさの両面に配慮して作成した。「読解」は内容理解の助けになるよう意識し、要点を押さえて簡潔に記述するよう努めた。荷田在満「白猿物語」「落合物語」、建部綾足『本朝水滸伝』『西山物語』『由良物語』、上田秋成『藤簍冊子』所収の和文小説などについて記述した。③については、①と②の成果を踏まえ、現段階での所感をノートにまとめた。 一方、基礎研究として、和文小説創作の背景にある古典研究・古典受容についても研究を行った。令和3年度は、荒木田麗女の『月のゆくえ』に認められ、和文小説の素材ともなった藤原定家と式子内親王の恋愛伝承について分析を行い、その成果を論文として発表した。 以上に加えて、研究の過程で得られた有益なインターネット上の情報を、ウェブサイト「日本文学InternetGuide」に随時反映させていった。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
昨年度から引き続き新型コロナウィルスの感染拡大の影響を受け、調査旅行が出来なかった。そのため、一次資料の調査は当初計画よりも進んでいない。 一方、出張に当たる予定だった金額を書籍のPDF化費用にあてることで、自前のデータベースを充実させることが出来た。また、オンライン開催になった学会や研究会に積極的に参加することで、多くの知見を得ることが出来た。 以上を勘案して、本研究は現在のところ「おおむね順調に進展している」と言える。
|
Strategy for Future Research Activity |
昨年度作成した一太郎のフォーマットで引き続き入力を続けてゆく。 研究テーマに関連する学会・研究会には、オンライン、対面実施を問わず、積極的に参加し、知見を広げることに努める。 同時に書籍のデータ化と整理を進め、和文小説に関係する新たな資料を探索する。 基礎研究については、定家と式子の伝承をさらに追いかける。
|
Causes of Carryover |
新型コロナウィルスの感染拡大の影響により、計画していた出張が取りやめになった。そのため、次年度使用額が生じた。今後はコロナの影響次第だが、書籍のデータ化や書籍の購入・複写料金にあて、資料の収集につとめたい。
|