2022 Fiscal Year Final Research Report
A study of the text of Genji Monogatari by SanjoNishi family using the newly discovered Koubai Bunko manuscript
Project/Area Number |
19K13063
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Review Section |
Basic Section 02010:Japanese literature-related
|
Research Institution | Jissen Women's University |
Principal Investigator |
UENO EIKO 実践女子大学, 文学部, 教授 (60205573)
|
Project Period (FY) |
2019-04-01 – 2023-03-31
|
Keywords | 源氏物語本文研究 / 三條西家源氏学 / 紅梅文庫本源氏物語 / 明融本源氏物語 / 青表紙本 / 書誌学 / 三条西実隆 / 源氏物語注釈書 |
Outline of Final Research Achievements |
The Tale of Genji in the old collection of Koubai Bunko (hereinafter abbreviated as Kobai-bon), which is newly manuscript, is based on Sanjonishi Sanetaka's first Genji-Text (hereinafter abbreviated as ``Bunmei-bon''), and the Fushiminomiya family version as the parent, Based on this Koubai version, it has become clear that the Sanjonishi family may have considered Fujiwara no Teika's <Rokuhan-bon> to be the Aobyoshi original version. Then, what kind of influence did the Kobai version have on the later Sanjonishike version, and in particular, how is it related to the Nihon University version, which was Sanetaka's last Genji-Text version? In addition, what are the characteristics of the Kobai-bon manuscript compared to the representative manuscripts of the Muromachi period, such as the Oshima-bon, which is representative of the "Yotuhan-bon"? analyzed.
|
Free Research Field |
源氏物語享受史研究
|
Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements |
本調査によって、伏見宮家本から、紅梅本以外に熊本大学本も書写されていたこと。紅梅本と熊本大学本に共通する書入は実隆〈文明本〉由来のものである可能性が高いことが判明。結果、両本から推察される実隆〈文明本〉の本文は、現存する定家〈六半本〉により一層近接した。またこれまで実隆初期の源氏本文とみられていた書陵部蔵三条西家証本は、実隆協力本と位置づけるべきであり、さらに紅梅本は、巻単位ではあるが、日本大学本を初め、室町期の諸写本に影響を及ぼしていたことも判明した。三條西家の本文を明確に位置づけていくことは、定家〈四半本〉にのみ傾倒した現在の本文研究に新たな視野を導入することになるだろう。
|