2020 Fiscal Year Annual Research Report
古典漢文依存文法コーパスにもとづく係り受け構造の自動抽出
Project/Area Number |
20H04481
|
Research Institution | Kyoto University |
Principal Investigator |
安岡 孝一 京都大学, 人文科学研究所, 教授 (20230211)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
山崎 直樹 関西大学, 外国語学部, 教授 (30230402)
二階堂 善弘 関西大学, 文学部, 教授 (70292258)
師 茂樹 花園大学, 文学部, 教授 (70351294)
Wittern C. 京都大学, 人文科学研究所, 教授 (20333560)
池田 巧 京都大学, 人文科学研究所, 教授 (90259250)
守岡 知彦 京都大学, 人文科学研究所, 助教 (40324701)
白須 裕之 京都大学, 人文科学研究所, 助教 (30828570)
鈴木 慎吾 大阪大学, 言語文化研究科(言語社会専攻、日本語・日本文化専攻), 講師 (20513360)
|
Project Period (FY) |
2020-04-01 – 2023-03-31
|
Keywords | 言語処理 / 古典漢文 |
Outline of Annual Research Achievements |
本研究は、これまでわれわれがおこなってきた古典漢文の形態素解析および依存文法解析を、さらにもう一歩進めて、古典漢文の構文解析へとつなげることを目的とする。現在のところ、現代中国語に対しては、このような形態素解析・構文解析の研究がおこなわれているものの、古典漢文に対しては、われわれを除いてほとんど手つかずの状態である。本研究によって、古典漢文の係り受け構造を、単語と単語の間、節と節の間、さらには文と文の間にまで自動抽出できるようになれば、白文のままで放置されている大量の古典漢文テキストを、コンピュータを用いて自然言語処理できる可能性が、さらに進むと考えられる。 本研究では、古典漢文に対し形態素解析と依存文法解析をおこなった上で、単語と単語の間の係り受け関係、節と節の間の係り受け関係、文と文の間の係り受け関係を、自動抽出する手法の構築をおこなう。この手法を構築するために、各レベル(単語・節・文)での係り受け関係を記述するための文法と、その文法にもとづくTreebankの構築を並行しておこない、単語・節・文の順に、係り受け関係を自動抽出する手法を完成する予定である。 本年度(2020年度)は、単語間の係り受け関係を高い精度で抽出する方法を検討し、古典中国語の言語モデルRoBERTa-Classical-Chinese (baseモデルおよびlargeモデル)と、それを用いた言語解析器SuPar-Kanbunを製作した。SuPar-Kanbunは、単語間の係り受けを解析するのみならず、白文における文切りにも高い性能を示している。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
古典中国語の言語モデルRoBERTa-Classical-Chineseと、それを用いた言語解析器SuPar-Kanbunの製作に成功したことから、ほぼ予定通りに研究が進捗していると言ってよい。また、これに合わせ、古典中国語コーパスUD_Classical_Chinese-Kyotoは、『孟子』『論語』『禮記』『十八史略』の全文をコーパス化しており、こちらの進捗もほぼ予定通りである。
|
Strategy for Future Research Activity |
今後は、節レベルでの係り受けから、文レベルへの係り受けへと、研究を推進させる予定である。ただ、打ち合わせや発表等を含め、共同研究のほぼ全てがオンラインでおこなわれており、どうしても情報機器を多く必要とする。旅費を削りつつ、物品費に充当していく予定である。
|
Research Products
(8 results)