Project/Area Number |
16H01947
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Section | 一般 |
Research Field |
Japanese history
|
Research Institution | Kochi University (2019-2020, 2022) Osaka Sangyo University (2016-2018) |
Principal Investigator |
Ichimura Takao 高知大学, その他部局等(名誉教授), 名誉教授 (80294817)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
舘鼻 誠 日本体育大学, スポーツ文化学部, 准教授 (00384678)
七海 雅人 東北学院大学, 文学部, 教授 (00405888)
鈴木 康之 県立広島大学, 人間文化学部, 教授 (10733272)
先山 徹 兵庫県立大学, 地域資源マネジメント研究科, 客員教授 (20244692)
佐藤 亜聖 滋賀県立大学, 人間文化学部, 教授 (40321947)
桃崎 祐輔 福岡大学, 人文学部, 教授 (60323218)
榎本 渉 国際日本文化研究センター, 研究部, 准教授 (60361630)
高津 孝 鹿児島大学, 法文教育学域法文学系, 教授 (70206770)
福島 金治 愛知学院大学, 文学部, 教授 (70319177)
|
Project Period (FY) |
2016-04-01 – 2021-03-31
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2022)
|
Budget Amount *help |
¥45,500,000 (Direct Cost: ¥35,000,000、Indirect Cost: ¥10,500,000)
Fiscal Year 2020: ¥8,060,000 (Direct Cost: ¥6,200,000、Indirect Cost: ¥1,860,000)
Fiscal Year 2019: ¥8,580,000 (Direct Cost: ¥6,600,000、Indirect Cost: ¥1,980,000)
Fiscal Year 2018: ¥9,230,000 (Direct Cost: ¥7,100,000、Indirect Cost: ¥2,130,000)
Fiscal Year 2017: ¥8,970,000 (Direct Cost: ¥6,900,000、Indirect Cost: ¥2,070,000)
Fiscal Year 2016: ¥10,660,000 (Direct Cost: ¥8,200,000、Indirect Cost: ¥2,460,000)
|
Keywords | 石造物 / 石材 / 九州西岸地域 / 関東・東北 / 東アジア交流 / 技術と文化 / 学際的研究 / 3D計測画像 / 九州西南岸地域 / 日本海沿岸地域 / 技術の伝播 / 技術・文化の伝播 / 九州・関東 / 九州・東北 / 琉球 / 日本海沿岸 / 薩摩塔 / 輝緑岩 |
Outline of Final Research Achievements |
Japan Stone structures began to be built mainly in Kinai region in the 8th centuries under the influence of China and Korea. In the 9th century, stone pots and stone Buddhas began to be made in Kyushu, and stone pagodas and cliff Buddhas in the Kanto and Tohoku regions. By the late 12th century, new stone pagodas appeared in the Kinai region, Kyushu and Tohoku, and in the late 13th century, descendants of Chinese stone masons who invited in the reconstruction project of Todaiji temple began to produce advanced stone structures. Japanese stone structures adopted some of the Chinese techniques, but developed its own techniques and environment. In the late 13th century, sea traders brought Sung style stone structures, mainly from the west coast of Kyushu, but its influence was limited, and stone structures with regional colors developed throughout the Japanese archipelago, except Ryukyu.Japan took Chinese culture, modified it and developed it in its own way.
|
Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements |
石塔・石仏などの石造物を素材として、日本文化・技術について総合的な検討を試み、この分野の研究の多様な発展の可能性を示した。その中でも石材に着目した点は、自然系の研究者との連携を不可欠にし、帯磁率や放射線量の測定などの有効性を証明し、新たなジャンルを開拓した。また、個別石造物調査に3D計測を導入し、実測図作成の作業の効率化と客観性を高めた点は、石造物の基礎調査に大きなインパクトを与えた。 さらに中国・韓国の石造物調査を実施する中で、共同研究の機運を高めるとともに、日中韓の研究視点や方法の違いも明らかになり、今後の課題を確認できた。多様な研究者が集い、研究を飛躍させる機が熟している。
|