A corroboratial study on risk communication among foreign patients and medical service providers and interpreters.
Project/Area Number |
16K15307
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Challenging Exploratory Research
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Research Field |
Medical sociology
|
Research Institution | University of Shizuoka |
Principal Investigator |
HAMAI TAEKO 静岡県立大学, 看護学部, 講師 (50295565)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
永田 文子 国立研究開発法人国立国際医療研究センター, その他部局等, 講師 (30315858)
石川 真 静岡県立大学, 看護学部, 助教 (50601134)
大野 直子 順天堂大学, 国際教養学部, 講師 (90730367)
西川 浩昭 聖隷クリストファー大学, 看護学部, 教授 (30208160)
|
Project Period (FY) |
2016-04-01 – 2020-03-31
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2019)
|
Budget Amount *help |
¥3,510,000 (Direct Cost: ¥2,700,000、Indirect Cost: ¥810,000)
Fiscal Year 2018: ¥1,170,000 (Direct Cost: ¥900,000、Indirect Cost: ¥270,000)
Fiscal Year 2017: ¥1,300,000 (Direct Cost: ¥1,000,000、Indirect Cost: ¥300,000)
Fiscal Year 2016: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
|
Keywords | 地域医療学 / 医療通訳 / リスクコミュニケーション / 医療コミュニケーション / 通訳の正確性 / 医療安全 / 患者アウトカム / アドホック通訳者 / 地域医療 / 異文化コミュニケーション / 外国人医療 |
Outline of Final Research Achievements |
This study aimed to investigate the usefulness of trained medical interpreters from the perspective of risk communication. We conducted a survey using questionnaires and an IC recorder for Brazilian patients, hospital interpreters or interpreters who accompanied patients (ad-hoc interpreters), and doctors at a hospital where is a regional base accepting foreign patients. In the case of medical encounters with hospital interpreters, patients were satisfied and understood physicians’ explanations well. Moreover, frequency of negative interpretation alterations (interpretation errors) and, among them, those which had potential clinical consequences by the hospital interpreters were much fewer than in previous studies. Our study also suggested that negative interpretation alterations were much fewer when the interpreters divided consecutive interpretation into shorter sentences.
|
Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements |
学術的意義は、国内で初めて医療現場における外国人患者と医療者間のコミュニケーションの実態を明らかにしたとともに、訓練をうけた通訳者の有用性、患者が連れてきたアドホック通訳者の危険性をリスク・コミュニケーションの視点から示すことができたことである。社会的意義は、言葉の障害による医療過誤の危険性を予防する上で有益な情報を提供することになり、外国人診療に対する医療安全と医療の質の向上に寄与することである。
|
Report
(5 results)
Research Products
(15 results)
-
[Journal Article] 医療通訳ブレンド型学習プログラムの開発2018
Author(s)
大野直子、濱井妙子、岡部純子
-
Journal Title
Educational Studies International Christian University Publicatilns 1-A 教育研究
Volume: 60
Pages: 19-26
NAID
Related Report
Peer Reviewed
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-