Project/Area Number |
25370494
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Section | 一般 |
Research Field |
Linguistics
|
Research Institution | Tokyo University of Foreign Studies (2015) The University of Shimane (2013-2014) |
Principal Investigator |
MENG Dalai 東京外国語大学, 大学院総合国際学研究院, 研究員 (40609913)
|
Project Period (FY) |
2013-04-01 – 2016-03-31
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2015)
|
Budget Amount *help |
¥2,990,000 (Direct Cost: ¥2,300,000、Indirect Cost: ¥690,000)
Fiscal Year 2015: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
Fiscal Year 2014: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
Fiscal Year 2013: ¥1,170,000 (Direct Cost: ¥900,000、Indirect Cost: ¥270,000)
|
Keywords | アルタイ諸語 / 華夷訳語 / コーパス / 漢字音訳 |
Outline of Final Research Achievements |
In this study, a Parallel Corpus was constructed by investigating Hua-Yi-Yi-Yu used in the transcription of Mongolian, Uyghur and Jurchen languages. The Parallel Corpus collects Hua-Yi-Yi-Yu and reflects the corresponding relations between those languages and the Chinese characters used for their transcriptions. Based on the Corpus, Chinese characters in Hua-Yi-Yi-Yu, the sounds they represent, the frequency of their appearances and the position of each character used in the transcription of a word were analyzed and identified. Furthermore, for each Chinese character, all the words for which it appeared in their transcriptions were painstakingly picked and collected into a database, and the rationales for the usage of certain Chinese characters in certain transcriptions were examined. In addition, a study was also conducted on the Chinese transcription of the Chinese-Uyghur Vocabulary Wei-Wu-Er-Guan Yi-Yu. The entire study results are summarized in a book.
|