• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

1991 Fiscal Year Annual Research Report

中世イギリスの言語と文学に関する綜合的研究ー第7期

Research Project

Project/Area Number 01301058
Research InstitutionThe University of Tokyo

Principal Investigator

久保内 端郎  東京大学, 教養学部, 教授 (90017624)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) 唐木田 茂明  東京大学, 教養学部, 助教授 (50117008)
山縣 宏光  東京大学, 教養学部, 助教授 (50017381)
小川 浩  東京大学, 教養学部, 教授 (90029736)
池上 嘉彦  東京大学, 教養学部, 教授 (90012327)
寺澤 芳雄  東京女子大学, 現代文化学部, 教授 (20012437)
Keywords中世期英語英文学 / 言語文化・写本研究 / 本文批評 / テクスト校訂 / 語彙研究 / 文体論 / レクシコン / コンコ-ダンス
Research Abstract

1 Beowulf/Chaucer Lexiconを究極の目標として進めているKeyーWord Studiesは、既刊の第1ー3集をもとにKeyーWord Study,Lexiconのあるべき姿について打ち合せ会・小委員会で検討を重ね、その成果の一部は大泉編『チョ-サ-用語総索引』、久保内並びに旧メンバ-2名による邦訳『フランツ:初期近代英語の研究』、及び分担員多数が参加した各種シンポジウム(「ピ-タ-バラ・クロニクルの言語」[日本英文学会]、'Medieval English Literature:New Approaches to Texts and Traditions'[Bristol大学Burrow教授を迎えてのJapan English Literature Seminar 1991]、「Lancelotの変容‐‐MaloryからMedievalismへ」[日本中世英語英文学会])において示され、第8期に予定しているKeyーWord Studies in Beowulf/Chaucerの集大成の基盤を整えることをえた。2上記研究に不可欠な一次・二次資料の系統的網羅的収集を続けるとともに、拠るべきテクストについて検討を重ねた。Beowulfについては集注版の編集を進め、一部についてはtrial versionを刊行した。3テクスト校訂については野口を中心とするStanzaic Morte Arthurの再改訂版を刊行し、内外の専門研究者の批判を仰いだ。またThe Destruction of Troyのコンピュ-タ可読テクストをほぼ完成し、それに基づく研究成果の一部は松本がMESN,No26(1992)に報告の予定。4コンコ-ダンス作成については、Beowulfは山縣を中心としてKlaeber版を刊行した。更に平成元年度に一部を刊行したManlyーRickert版The Canterbury Talesについても新たなフォ-マットによる全体の刊行を開始し、その第1分冊を公刊した。5『中世英語英文学研究業績リスト』(1983)の増補改訂版として、MESN,Special Issues Nos.1ー3・1989ー90年度分アンケ-ト・1983年以前の補遺からなる合冊版を刊行した。

  • Research Products

    (45 results)

All Other

All Publications (45 results)

  • [Publications] 池上 嘉彦: "'DOーlanguage and BECOMEーlanguage:Two Contrasting Types of Linguistic Representation'" Yoshihiko Ikegami,ed.:The Empire of Signs:Semiotic Essays on Japanese Culture. 285-326 (1991)

  • [Publications] 池上 嘉彦: "'Die Funktion der leeren Mitte in der japanischen Kultur'" Zeitschrift fur Semiotik. 13. 15-22 (1991)

  • [Publications] 池上 嘉彦: "'Recent Development in Linguistic Semantics and Its Implications for Lexicographical Description'" Proceedings of International Workshop on Electronic Dictionaries. 118-124 (1991)

  • [Publications] 池上 嘉彦: "'Anmerkung zu Professor Dresslers Referat “Textsemiotik und Ubersetsung"'" Dokkyo International Review. 4. 87-92 (1991)

  • [Publications] 池上 嘉彦: "'Transitivity and Tense Variation in Narrative Text'" Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists. 2136-2139 (1991)

  • [Publications] 篠田 義博: "Cursor Mundi(Cotton Vespasian A iii,British Librory)にみられる類義表現について" 広島女学院大学論集. 40. 1-26 (1990)

  • [Publications] Yoshihiro SHINODA: "Double Verb Phrases in Saint Juliana and Hali Meighad" Language And Style In English Literature Essays in Honour of Michio Masui. 191-210 (1991)

  • [Publications] Hisashi Takahashi: "Why Not “This Criseyde"?" Language and Style in English Literature:Essays in Honour of Michio Masui(英宝社). 374-391 (1991)

  • [Publications] Michiko Ogura: "“Cwe〓an+To+Dative of Person"" Neophildogus. 75. 270-8 (1991)

  • [Publications] Michiko Ogura: "「Late OEとEarly MEー辞書にみるContinuity」" 『宇賀治正朋先生還暦記念論文集』. 144-54 (1991)

  • [Publications] Michiko Ogura: "“Is Indirect Discourse Following OE Cwe〓an Always in the Subjunctive Mood?"" English Studies. 72. 393-9 (1991)

  • [Publications] Michiko Ogura: "“Displese yow and Displeses yow:OE and ME Verbs Used Both ‘Impersonally'and Reflexively"" Poetica. 34. 75-87 (1991)

  • [Publications] Michiko Ogura: "“Periphrases with OE and ME Verbs"" Chiba Review. 13. 37-70 (1991)

  • [Publications] Michiko Ogura: "“Verbs of Saying in Beowulf(1)"" Key Word Studies in Beowulf. 4. (1992)

  • [Publications] Hisashi TAKAHASHI: "Describing the Language of Havelok" 広島大学学校教育学部紀要第II部. 14. 1-12 (1992)

  • [Publications] Shigeaki Karakida: "“The Definite Determiners (bes)e and 〓eies in Vias and Virtues" Mediaeval English Studies Newsletter. 22. 35-37 (1990)

  • [Publications] 小野 茂: "Standard Old Englishをめぐって" 学苑(昭和女子大学 近代文化研究所). (1992)

  • [Publications] 小野 茂: "Ambiguity in Malory's Language in th Reference to Lancalot" Poetica(Shubun・Intenatinal). (1992)

  • [Publications] 小野 茂: "word Preference in the Old English Verbs of Possessing" AngloーSaxonica:Beitrge 2nd Vor and Frihgeschichte der englishen sprache and zud altenglischen Literatun. (1993)

  • [Publications] 小野 茂: "Some Words for ‘Time' in Beownlf" KeyーWord Studies in Beownlf. (1992)

  • [Publications] 松本 博之: "The Destruction of Troyとトロイ物語群" Helicon. 2. 73-81 (1991)

  • [Publications] 松本 博之: "Doubtful Readings in The Destruction of Troy(2)" Medieval English Studies Newsletter. 24. 11-12 (1991)

  • [Publications] 松本 博之: "Some Editorial Problems in The Destruction of Troy" Language and Style in English Literature:Essays in Honour of Michio Masui,ed.M.Kawai. 250-265 (1991)

  • [Publications] JOHN SCAHILL: "English as a Second Language in The Thirteeuth Ceutury" 成蹊大学文学部紀要. 26. 263-273 (1990)

  • [Publications] 山縣 宏光: "On Some Emendations in the Peferborough Chronide" 東京大学教養学部外国語科研究紀要. 39. (1992)

  • [Publications] 山縣 宏光: "ピ-タバラクロニクルに見られる校訂について" 学書房『ピ-タバラ・クロニクルの言語』. (1992)

  • [Publications] Akio Oizumi: "Towards a Rhyme Concordance to Chaucer's Poetical Works" In:Studies in Medieval and Renaissance Literature:Essays Presented to Shinsuke Ando.Edited by Toshiyuki Takamiya and Richard Beadle(Woodbridge,Suffolk:Boydell&Brewer Ltd。. 67-73 (1992)

  • [Publications] 久保内 端郎: "Margarct Laing編『中期英語方言学原倫』(書評)" 『学鐙』. 88. 62-63 (1991)

  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "‘Stylistic Features of Old English Apollonius of Tyre'" Poetica. 34. 57-74 (1991)

  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "‘The Use of Modal Verbs in Complex Sentences:Some Developments in the Old English Period'" AngloーSaxon England. 20. (1991)

  • [Publications] Yoshihiko Ikegami,ed.: "The Empire of Signs:Semiotic Essays on Japanese Culture" John Benjamins,Amsterdam, XII+333 (1991)

  • [Publications] 池上 嘉彦: "〈英文法〉を考える" 筑摩書房, 232 (1991)

  • [Publications] 久保内 端郎(共訳): "『初期近代英語の研究』(W.フランツ著)" 南雲堂, 444 (1991)

  • [Publications] 久保内 端郎(共編): "『ピ-タ-バラ・クロニクルの言語』" 学書房, (1992)

  • [Publications] 寺澤 芳雄編: "The Great Bible:A facsimile of the 1539 edition with an English introduction" Elpis, 1114 (1991)

  • [Publications] Akio Oizumi: "A Complete Concordance to the Works of Geoffrey Chaucer.Volume I:A KWIC Concordance to ‘The Canterbury Tales',Part One。" Hildesheim,etc.:OlmsーWeidmann, XI+841 (1991)

  • [Publications] Akio Oizumi: "A Complete Concordance to the Works of Geoffrey Chaucer。Volume II:A KWIC Concordance to ‘The Canterbury Tales',Part Two。" Hildesheim,etc。:OlmsーWeidmann, VII+843-1694 (1991)

  • [Publications] Akio Oizumi: "A Complete Concordance to the Works of Geoffrey Chaucer.Volume III:A KWIC Concordance to ‘The Canterbury Tales',Part Three;Ranking WordーFrequency List;ReverseーWord List;Hyphenated Word List." Hildesheim,etc.:OlmsーWeidmann, VII+1695-2554 (1991)

  • [Publications] Akio Oizumi: "A Complete Concordance to the Works of Geoffrey Chaucer。Volume IV:A General Word Index to ‘The Canterbury Tales',and Word Indexes to Eale From ‘The Canterbury Tales'." Hildesheim,etc。:OlmsーWeidmann, VII+2555-3595 (1991)

  • [Publications] Akio Oizumi: "A Complete Concordance to the Works of Geoffrey Chaucer。Volume V:Concordances to ‘The Book of the Duchess',‘The House of Fame',‘Anelida and Arcite',‘The Parliament of Fowls'。" Hildesheim,etc.:OlmsーWeidmann, IX+708 (1991)

  • [Publications] Akio Oizumi: "A Complete Concordance to the Works of Geoffrey Chaucer.Volume VI:A Concordance to ‘Boece'." Hildesheim,etc.:OlmsーWeidmann, IX+980 (1991)

  • [Publications] Akio Oizumi: "A Complete Concordance to the Works of Geoffrey Chaucer。Volume VII:A Concordance to ‘Troilus and Criseyde'。" Hildesheim,etc.:OlmsーWeidmann, IX+1105 (1991)

  • [Publications] Akio Oizumi: "A Complete Concordance to the Works of Geoffrey Chaucer.Volume VIII:Concordances to ‘The Legend of Good Women',The Short Poems,“Poems Not Ascribed to Chaucer in the Manuscripts",and ‘A Treatise on the Astrolabe'." Hildesheim,ets。:OlmsーWeidmann, XI+1045 (1991)

  • [Publications] Akio Oizumi: "A Complete Concordance to the Works of Geoffrey Chaucer.Volume IX:A Concordance to ‘The Romaunt of the Rose'。" Hildesheim,etc.:OlmsーWeidmann, IX+885 (1991)

  • [Publications] Akio Oizumi: "A Complete Concordance to the Works of Geoffrey Chaucer。Volume X:An Integrated Word Index to the Works of Geoffrey Chaucer。" Hildesheim,etc。:OlmsーWeidmann, XII+718 (1991)

URL: 

Published: 1993-03-16   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi