1996 Fiscal Year Annual Research Report
Project/Area Number |
08451108
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
|
Research Institution | Tokyo Institute of Technology |
Principal Investigator |
山口 隆夫 東京工業大学, 外国語研究教育センター, 教授 (40023618)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
原田 大介 東京工業大学, 外国語研究教育センター, 助教授 (50221510)
市川 伸二 東京工業大学, 外国語研究教育センター, 助教授 (20176283)
菅原 克也 東京工業大学, 外国語研究教育センター, 助教授 (30171135)
井上 健 東京工業大学, 外国語研究教育センター, 教授 (30121867)
馬越 庸恭 東京工業大学, 外国語研究教育センター, 教授 (60143690)
|
Keywords | 文化 / 翻訳 / 誤訳 |
Research Abstract |
1.研究分担者が各自の専門分野において,翻訳という行為と「誤訳」に関わる文化的事象の中から検討に値するものを取り上げ,過去の研究史を参照しつつ,各自のテーマを定める. 2.上記の目的のために,図書等様々な資料の収集を行なった. 3.東京地域以外にある資料については,各研究分担者が現地で調査,閲覧を行なった. 4.研究分担者相互の情報交換を行なうために,年に数回研究会を開いた.
|
-
[Publications] 由井哲哉: "ユートピアの雑音と声-『テンベスト』小論" 言語文化論叢. 第1巻. 49-67 (1997)
-
[Publications] 黒田龍之助: "日本人の見たベラル-シ-歴史的概観の試み" 言語文化論叢. 第1巻. 41-48 (1997)
-
[Publications] 石原由貴: "A Note on Minimal Projection" 言語文化論叢. 第1巻. 69-86 (1997)
-
[Publications] 山崎太郎: "ポスト・バブルの《指環》と固有名詞を消し去った《トリスタン》" ワーグナーヤ-ルブ-フ. (1996)