1998 Fiscal Year Final Research Report Summary
MISTRANSLATION AS A CULTURE -CREATIVE ACTIVITIES OF IMAGINATION
Project/Area Number |
08451108
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Section | 一般 |
Research Field |
文学一般(含文学論・比較文学)・西洋古典
|
Research Institution | Tokyo Institute of Technology |
Principal Investigator |
INOUE Ken Tokyo Institute of Technology, 外国語研究教育センター, Professor (30121867)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
MAKOSHI Nobuyasu Tokyo Institute of Technology, Foreign Language Center, Professor (60143690)
SUGAWARA Katsuya Tokyo Institute of Technology, Foreign Language Center, Assistant Professor (30171135)
ICHIKAWA Shinji Tokyo Institute of Technology, Foreign Language Center, Assistant Professor (20176283)
HARADA Daisuke Tokyo Institute of Technology, Foreign Language Center, Assistant Professor (50221510)
YAMAZAKI Taro Tokyo Institute of Technology, Foreign Language Center, Assistant Professor (40239942)
|
Project Period (FY) |
1996 – 1998
|
Keywords | translation / mistranslation / free translation |
Research Abstract |
Our study is based on a belief that the so-called mistranslation can also have a positive meaning, in the sense that the difference between the original and translation would emphasize the gaps between two cultures and as a result give us an opportunity to think over the uniqueness of one's own culture. In a word, we aimed at evaluating the act of 'mistranslation' as creative activities. We split our theme 'mistranslation as creative activities' into following sub-themes: 1. Historical changes in styles of the translated foreign literatures; 2. Linguistic studies of mistranslation; 3. Gap between the literary texts and examples of their actual dramatization; 4. Relationship between the stage directions included in a text and their realization on the stage. Through numerous discussions and lectures, we came to the conclusion that "the act of translation" can become creative, even if there are dangers of mis-interpertations, through the encounter with 'otherness', namely, other cultures, different media, and different times. Part of the achievements can be found in the summery-report No. 08451108.
|
-
-
[Journal Article] 英語の原型不定詞の生起について1998
Author(s)
石原 由貴
-
Journal Title
Papers from the Fifteenth National Conference of the English Linguistic Society of Japan
Pages: 61-70
Description
「研究成果報告書概要(和文)」より
-
-
-
-
-
-