• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

1999 Fiscal Year Annual Research Report

18-20世紀ロシア小説の文体の計量的・総合的比較研究

Research Project

Project/Area Number 10410106
Research InstitutionHokkaido University

Principal Investigator

灰谷 慶三  北海道大学, 文学部, 教授 (40012398)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) 望月 恒子  北海道大学, 文学部, 助教授 (90261255)
浦井 康男  北海道大学, 文学部, 教授 (70115294)
安藤 厚  北海道大学, 文学部, 教授 (20012510)
栗原 成郎  創価大学, 文学部, 教授 (70012359)
望月 哲男  北海道大学, スラブ研究センター, 教授 (90166330)
Keywordsロシア語形態生成 / ポゴレーリスキー / ドストエフスキー / ゴンチャロフ / プーシキン / プラトーノフ / Computer Fund of Russian Language / Uppsala corpus
Research Abstract

1.浦井が構築してきたロシア語形態生成システム、語辞書データベースを、昨年度購入したUNIXサーバ・システム上で運用するための準備作業を進めた。
2.インターネット上に公開されているComputer Fund of Russian Language等から入手した、プーシキン、レールモントフ、ゴーゴリ、ゴンチャロフ、ツルゲーネフ、トルストイ、ドストエフスキー等の作品のテキストデータや、すでに作成したプラトーノフの作品、『貴族夫人モロゾヴァの物語』等のテキストデータを使い、Micro-OCP、WordSmith Tools等の文書解析ツールを利用して、さまざまな作品の計量的な分析を試みた。
3.Uppsala corpusの現代ロシア語の頻度とデータと手持ちのテキストデータとの比較による分析を試みた。
4.新たな研究成果として、久保久子「プラトーノフ『幸せなモスクワ』における身体の部位の用例について」、浦井康男「ラヂシチェフ『旅』におけるスラヴ/ロシア要素の使用について」を「ロシア語ロシア文学研究」31(1999年10月)誌上に公刊した。
5.浦井康男編「ニコライ・カラムジン『ロシア人旅行者の手紙』コンコーダンス」、北海道大学、2000年1月、全2巻、xxi+1,375頁を刊行し、大きな反響を得た。
6.平成10年度研究会(北海道大学文学部、1999年2月17-18日)での発表論文をまとめて、『スラヴ学論叢』4-1(北海道大学、2000年2月)誌上に公刊した。

  • Research Products

    (15 results)

All Other

All Publications (15 results)

  • [Publications] 浦井,康男: "Uppsala Corpus の運用とその有効性"スラヴ学論叢. 3-3. 325-335 (1999)

  • [Publications] 久保,久子: "プラトーノフ『幸せなモスクワ』における身体の部位の用例について"ロシア語ロシア文学研究. 31. 58-69 (1999)

  • [Publications] 浦井,康男: "ラヂシチェフ『旅』におけるスラヴ/ロシア要素の使用について"ロシア語ロシア文学研究. 31. 70-81 (1999)

  • [Publications] 岡本,哲也: "露語名詞形態辞書およびデータベース"スラヴ学論叢. 4-1. 1-13 (2000)

  • [Publications] 浦井,康男: "А.Я.Шайкевичの『罪と罰』コンコーダンス書評とその追試"スラヴ学論叢. 4-1. 14-26 (2000)

  • [Publications] 久保,久子: "アンドレイ・プラトーノフにおける身体部位の用例について"スラヴ学論叢. 4-1. 27-39 (2000)

  • [Publications] 大西,郁夫: "『オブローモフ』におけるヒロインたちの表象"スラヴ学論叢. 4-1. 40-50 (2000)

  • [Publications] 栗原,成郎: "ポゴレーリスキイの文体"スラヴ学論叢. 4-1. 52-58 (2000)

  • [Publications] 丸山,由紀子: "聖者伝としての『貴族夫人モロゾヴァの物語』の語彙的特徴"スラヴ学論叢. 4-1. 59-68 (2000)

  • [Publications] 水上,則子: "ギリフェルヂング『オネガ地方のブィリーナ』における定型的表現について"スラヴ学論叢. 4-1. 69-87 (2000)

  • [Publications] 岡本,崇男: "ロシア年代記テキスト・データベースの作成と利用について"スラヴ学論叢. 4-1. 88-89 (2000)

  • [Publications] 佐藤,昭宏: "『過ぎし年月の物語』の言語と古教会スラブ語の影響の可能性"スラヴ学論叢. 4-1. 90-104 (2000)

  • [Publications] 大西,郁夫: "『オブローモフ』における事物イメージについて―コーヒーとウォトカ"北海道大学文学部紀要. 48-3(予定). (2000)

  • [Publications] 堀越,しげ子: "『ルスランとリュドミーラ』における「目」の用法"北海道大学文学部紀要. 48-3(予定). (2000)

  • [Publications] URAI, Yasuo (Ed.): "A Lemmatized Concordance to Letters of a Russian Traveler of N.M. Karamzin"Hokkaido University. xxi+1,375(2 vols) (2000)

URL: 

Published: 2001-10-23   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi