2016 Fiscal Year Research-status Report
中期朝鮮語ハングル文献における原典遡源・定本確定のための方法論的研究
Project/Area Number |
15K21488
|
Research Institution | Kyoto Sangyo University |
Principal Investigator |
杉山 豊 京都産業大学, 外国語学部, 助教 (50733375)
|
Project Period (FY) |
2015-04-01 – 2018-03-31
|
Keywords | 中期朝鮮語 / 杜詩諺解 / 校勘 / 定本 / アクセント / イントネーション / 文献区分論 |
Outline of Annual Research Achievements |
今年度の前半は、前年度に引き続き、『杜詩諺解』初刊本のうち、複数の伝本の存する巻に対し、校勘、校注を施した。このことにより、初刊本の参照し得る巻については、相当程度、信頼に足りるテキストを確保することができたと考える。殊に、傍点(声点)表記を問題とするアクセント・イントネーション研究において、書誌学的諸事情(特に「非校正本」における劣悪な紙質、印出の際の墨付きのムラ、等)により、扱いが難しいとされる同文献の、一段階信頼性の高いテキストを得られた意義は小さくない。該校定本は、校注を更に補完した上で公刊し、研究の用に供する予定である。また、伝本が一つしか存しない巻についても、校定本ファイルと同一の形式により、電子データベースを作成した。 年度の後半には、初刊本全体を対象に、そこに現れる言語的特徴について、特に、音韻・形態・語彙等、諸次元において特徴を異にする言語的変種の文献内での分布という観点から、総体的把握に着手した。この過程は、計画段階においては想定されていなかったが、今これを経る理由については、項目を改めて述べることとする。 その第一段階として、諺解文における朝鮮語のアクセント・イントネーションの特徴について、検討を行った。同文献の朝鮮語が、文献内の部分ごとに、アクセント・イントネーションにおいて異なった特徴を示すことについては、これまでも一部の巻については明らかになっていたが、今、初刊本の存する巻全体を対象に、再度検討を加えたのである。結果、イントネーションの特徴を基準としたとき、『杜詩諺解』は、1. 15世紀中葉的な特徴を色濃く示す巻3第59頁以前;2. 15世紀末葉~16世紀的特徴を示すものの、なお前代的特徴も残す巻5~7;3. 最も後代的な特徴を示す巻3第59頁以後、及び巻8~25と、少なくとも三部分に分けられることが明らかとなった。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
当初の計画では、本年度には、初刊本現存諸本間における校合の結果得られる「第一次定本」と、重刊本とを更に校合し、「第二次定本」の作成に着手する予定であった。しかしながら、現段階において、1)前年度から引き続く「第一次定本」作成に、予想以上の時間を要したこと;2)「第一次定本」作成後、初刊本全体における朝鮮語の特徴の総体的把握という、計画の段階で想定していなかった過程の出現、という事情により、未だ、重刊本との校合には着手し得ていない。 かかる現状にもかかわらず、「(2)おおむね順調に進展している。」と判断せられる理由を、以下に述べる。 本研究は本来、『杜詩諺解』初刊本完成当時に存したであろう、最善本の姿を復元し、その方法論を考究することを目的としている。ところが、前項で述べた通り、同文献に反映される言語は、決して均一のものではない。部分により、異なった特徴を有する言語的な「変種」が共存しているのである。同文献の「完成当時に存したであろう」姿を復元するということは、取りも直さず、各部分ごとの言語的特徴の差異をも、忠実に蘇らせることを意味する。具体的な推進方策については次項で述べるが、同一の文脈において複数の変種が許容される、言い換えれば、復元し得る姿として複数の候補が想定される場合に、そのいずれを選択すべきか、という判断の基準として、当該部分においてはそれら候補のいずれが好まれる傾向にあるか、という情報は極めて重要となる。要するに、本年度は上述のように、当初の計画では想定されていなかった過程をふむこととなった。しかしながらこの過程は、今後の研究の精度を高めるために、初刊本の範囲内で経ておくべき、不可欠なものであると判断されるのである。
|
Strategy for Future Research Activity |
前項で述べた通り、本年度は研究遂行の過程で、当初の計画では想定されていなかった作業が介在することとなった。しかしこれは、重刊本との校合に先立ち、初刊本から得られる情報の範囲内において行っておくべき、いわば基礎固めとして忽せにできないものである。 かかる現状に鑑み、最終年度たる2017年度には、作業の重心を、やや移動させる必要が生じるであろう。すなわち、初刊本の範囲内において拾い上げ得る情報を最大限に拾い上げ、それに基づいて(いわば歴史言語学の所謂「内的再構」よろしく)「第一次定本」のより一層の精密化を目指すことが、現実的な方策であり、且つ喫緊の課題と判断される。 そこで、年度の前半には、『杜詩諺解』初刊本の朝鮮語における、音韻・形態上の特徴を、巻ごと、部分ごとの分布の相違に注目し、網羅的に検討を加えることに注力する。特に傍点で表記される、アクセント・イントネーションの特徴に、十分に注目すべきである。アクセント・イントネーションは、傍点表記の廃止された重刊本との校合を通しては、復元の不可能は部分である。検討の結果、例えば、母音調和のよく守られる巻(もしくはそれよりも小さな区分)においては、イントネーションにおいても保守的な姿を示し、逆に母音調和に例外の多く見られる巻においては、イントネーションも後代的な様相を呈する、という傾向が確認されたとする。その結果を以ってして、原本の破損、落丁等によって傍点の確認できない箇所に、本来傍点が表記されていたか否かを、当該箇所の他の言語的特徴における傾向に鑑み、いずれの可能性がより高いか、ある程度、予測することが可能になるのである(「分節音」部分については、無論、重刊本との校合が必要となる)。
|
Research Products
(1 results)