2013 Fiscal Year Annual Research Report
Project/Area Number |
21520291
|
Research Institution | International Christian University |
Principal Investigator |
|
Project Period (FY) |
2009-04-01 – 2014-03-31
|
Keywords | 翻訳 / メディア・トランスレーション / グラフィック・ナラティブ / 漫画研究 / カナダ文学 |
Research Abstract |
4月~7月 日本マンガと、カナダ・アメリカのクラフィック・ナラティブでは、『DEATH NOTE』、 Chester Brown の『Louis Riel』や、Art Spiegelmanの『In the Shadow of No Towers』を再読し、分析。 8月10日~14日 International Research Society for Children’s Literature (IRSCL), Maastricht University, The Netherlandsの第21回国際研究大会で「Refinding Death Note in manga, anime, live action」の発表。 9月24日~30日Middlebury College2013年度Clifford Symposium: Translation in a Globalized Community: Theory and Practiceで論文発表。 9月28-29日 ニューヨーク出張。創造的な翻訳についての『Truth is not my native language』という映画におけるアニメの役などについてMedia artist Jeanne Hilaryにインタビューできた。 9月~平成26年3月末 『Littoral Translation』というbook-length studyの原稿を書き始めた。
|
Current Status of Research Progress |
Reason
25年度が最終年度であるため、記入しない。
|
Strategy for Future Research Activity |
25年度が最終年度であるため、記入しない。
|