2023 Fiscal Year Research-status Report
地域類型論と文化圏の観点から見た中国語とベトナム語の文法対照研究
Project/Area Number |
21K00501
|
Research Institution | Kobe University |
Principal Investigator |
高橋 康徳 神戸大学, 大学教育推進機構, 准教授 (90709320)
|
Project Period (FY) |
2021-04-01 – 2025-03-31
|
Keywords | 中国語 / ベトナム語 / 広東語 / 地域類型論 / 中華文化圏 |
Outline of Annual Research Achievements |
前年度から継続している中国語・広東語・ベトナム語の離合詞の文法的特徴の深掘りをさらに行なった。今年度はとりわけベトナム語学の知見を生かした上で、ベトナム語内部の文法的な制約が離合詞由来の借用語の特徴を決めている可能性を考察した。具体的には、ベトナム語では類別詞のない名詞句は拡張や分割が難しくなる点に注目し、「動詞+目的語」の単純な構造を持つ離合詞が借用されると借用元の中国語では可能な「構成素の分割」に強い制限が働く可能性があることを新たに指摘した。これらの最新の知見を神戸大学大学院の陳凱僑氏と共同で発表を行なった。 それ以外に類別詞および量詞の中越間比較にも着手している。初期調査によって人間名詞と生物名詞の間の類別詞・量詞使用に差があることが判明したが、言語学以外の要因も多く関わっている可能性があるためベトナム語ネイティブスピーカーや文化人類学を専門としている研究者との意見交換を行っている。 以上に加えて、これまでの文法項目の対照作業および言語学用語の対照作業の総合を進めている。この作業を通して判明したことは中国語とベトナム語ではそれぞれの言語研究の伝統や学史が異なるため、基礎的な概念の捉え方からかなり大きな差異があることである。この問題に対応して中国語学とベトナム語学の互換性を高めた考察を行うために日本の大学図書館では収蔵されていないベトナム語学の重要文献の収集作業を2024年2月にホーチミン市で行なった。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
3: Progress in research has been slightly delayed.
Reason
中国語学とベトナム語学の差異が予想以上に大きく文法対照における互換性が図られていない部分が多いこともあり、それらの整理作業にエフォートを割いているため。
|
Strategy for Future Research Activity |
2024年度は最終年度のため、これまでの考察作業を総合することを優先する。加えて、中国語学とベトナム語学の互換性を高めるために文献レビューを丁寧に行い総説などの形でまとめることを目指す。
|
Causes of Carryover |
家庭の事情により国内出張や海外調査に行く時間的な余裕が取れず旅費の使用が計画より下回ったため。 2024年度は海外調査の計画を綿密に立てており予算執行に問題が生じないよう準備している。
|