• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

2022 Fiscal Year Research-status Report

ベルギー・オランダ語圏のテクストにおけるポリグロシアの日本語翻訳に関する研究

Research Project

Project/Area Number 21K18366
Research InstitutionTakushoku University

Principal Investigator

井内 千紗  拓殖大学, 商学部, 准教授 (30700132)

Project Period (FY) 2021-07-09 – 2024-03-31
Keywordsベルギー / 翻訳 / オランダ語
Outline of Annual Research Achievements

<課題1:ポリグロシアに関する調査・分析>文芸作品に見られるポリグロシアの理論について、文献調査を実施し、世界文学論、翻訳研究に加え、社会言語学の観点からも検討を行った。特に、世界文学論に関連して、文学作品の国際的な流通をめぐる課題の変遷が明らかとなり、<課題2>で実施している調査のヒントになった。
<課題2:蘭和翻訳の通時的展開に関する調査>昨年度に引き続き、日本におけるオランダ語文学の翻訳および受容の実態に関する調査を行った。今年度は、国民文学の観点から「ベルギー文学」(フランス語およびオランダ語)が日本でどのように紹介されてきたのか、19世紀末から20世紀半ばに出版された文学概論をもとに資料収集および分析を行ない、史的展開を整理した。また、言語・文化・市場・政策という重層的な条件を考慮に入れながら、<課題1>で得られた知見をもとにベルギー・オランダ語圏の文学作品の国際流通をめぐる課題について、分析を行った。昨年度および上記の調査結果をもとに、日本におけるベルギー・オランダ語文学の受容をめぐる弊害を明らかにし、その成果を口頭発表(計3回)、論文を寄稿(令和5年度に出版を予定)した。
<課題3:翻訳ストラテジーの分析>日本語に翻訳されたベルギー・オランダ語文学作品のテクスト(日本語およびオランダ語)を入手し、テクスト分析に向けて電子化等の準備に着手した。また、今後の分析にあたり、他の言語の翻訳テクストも参考にするため、各作品の翻訳状況について情報収集を行った。

Current Status of Research Progress
Current Status of Research Progress

3: Progress in research has been slightly delayed.

Reason

令和4年度は令和3年度に実施できなかった現地調査を実施することができた。現地で分析に必要な資料やテクストをある程度入手することができた。また、研究会で2回、国際シンポジウムで1回の計3回、研究成果を発表する機会を得て、これまでの調査内容を整理し、他の研究者と共有、意見交換することができた。他方、今年度は上記<課題2>の調査に予想以上に時間を要し、<課題3>について、本来計画していた資料収集を完了させることができなかった。

Strategy for Future Research Activity

令和5年度は、ポリグロシアの翻訳ストラテジーの分析を実施するため、なるべく早めに資料収集を完了し、分析に着手する。成果は所属する研究会や学会で随時報告し、論文にまとめる。なお、当初の計画では、映像作品も分析の対象とする予定であったが、期間内に資料を収集することが困難であるため、本課題については文学作品に対象を絞って研究を進めることとする。

Causes of Carryover

新型コロナウイルス感染症の拡大およびその対策による海外渡航制限の影響により、令和3年度は現地での調査を実施することができなかったこと、また令和4年度のベルギーにおける現地調査は、調査対象地を最小限に抑え、期間も短くしたことが影響している。令和5年度は国内、ベルギーに加え、オランダでの調査も実施する予定である。また、分析を効率的に進めるため、テクストの電子化やデータベース化の作業は研究補助者に依頼し、計画的に分析を行う。

  • Research Products

    (4 results)

All 2023 2022

All Presentation (3 results) (of which Int'l Joint Research: 1 results,  Invited: 1 results) Book (1 results)

  • [Presentation] ベルギー・オランダ語現代小説における言語文化的特性の翻訳をめぐる課題2023

    • Author(s)
      井内千紗
    • Organizer
      科学研究費助成事業 18H00688主催 国際研究集会2023「複言語主義の多元性をめぐって」、シンポジウム「翻訳と文化的仲介の問題」
    • Int'l Joint Research / Invited
  • [Presentation] 翻訳出版にみるオランダ語文学と日本2022

    • Author(s)
      井内千紗
    • Organizer
      第92回ベルギー研究会
  • [Presentation] オランダ語文芸作品にみるフラーンデレン地域の言語文化的特性2022

    • Author(s)
      井内千紗
    • Organizer
      第93回ベルギー研究会ブリュッセル大会
  • [Book] 日本とベルギーの交流史(仮)2023

    • Author(s)
      岩本和子・中條健志・井内千紗他
    • Total Pages
      -
    • Publisher
      松籟社

URL: 

Published: 2023-12-25  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi