2012 Fiscal Year Research-status Report
電気・電子工学系研究室における会話の英語・中国語教材化に関する研究
Project/Area Number |
23520740
|
Research Institution | Gifu National College of Technology |
Principal Investigator |
清水 晃 岐阜工業高等専門学校, その他部局等, 教授 (60154283)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
所 哲郎 岐阜工業高等専門学校, その他部局等, 教授 (10155525)
山田 博文 岐阜工業高等専門学校, その他部局等, 准教授 (50283502)
藤田 一彦 岐阜工業高等専門学校, その他部局等, 教授 (40249793)
杉山 明 津山工業高等専門学校, その他部局等, 教授 (60235900)
久保川 晴美 津山工業高等専門学校, その他部局等, 講師 (70530541)
|
Keywords | 中国語 / 中華人民共和国 |
Research Abstract |
岐阜工業高等専門学校の専門学科研究室・実験室およびIT関連の施設における、指導教員と研究室所属学生、指導教員・学生と訪問者、あるいは学生同士の研究に関わる会話例の収集を行い、テキストデータに編集し、さらに、それらを既存の会話例と併せて専門分野・シチュエーション別に分類し、データベース化した。また、英訳した会話例については、語法・文法・構文の解説を執筆し、データベースに組み込んだ。 昨年度構築したLMS(Learning Management System)上で、中国語の演習問題を試作し、動作を確認した。具体的には、中国語の和訳や中国語の単語のピンイン表記に関する多肢選択問題を試作し、中国語が正しく表示できることとピンイン表記が正しく表示できることを確認した。これにより、三ヶ国語対訳(日本語・英語・中国語)のeラーニング教材を作成できる環境が整備できた。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
3: Progress in research has been slightly delayed.
Reason
eラーニング教材の中心となる会話例の収集・分類とそのデータベース化は計画通り行われてきたが、英訳・中国語訳の作業が遅れており、そのため演習問題の追加作成とそのデータベース化が進んでいない。作業のための資料は整理されており、今後は翻訳に十分な時間を充てることとする。
|
Strategy for Future Research Activity |
英訳・中国語訳の作業を促進し、会話例の語法・文法・構文の解説を完成させ、英語・中国語演習問題の追加作成とデータベース化を行う。また、全会話例の英訳・中国語訳をデータとしてコーパス分析を行い、頻出表現をまとめ、頻出表現集を編集する。さらに、eラーニング教材を岐阜工業高等専門学校、津山工業高等専門学校および東軟信息学院の学生に実際に利用させ、評価・検討し改善を図る。 一連の作業を遂行するため、研究代表者と研究分担者(1名)が夏季に東軟信息学院を訪問する。
|
Expenditure Plans for the Next FY Research Funding |
東軟信息学院での研究打ち合わせに必要な旅費、成果発表に必要な旅費、翻訳のネイティブチェックのための謝金、頻出表現集の製本代が主な使用目的になる。
|