2012 Fiscal Year Annual Research Report
グローバル化時代のアジア・ネットワーク地域社会変容:ジャワ海港都市を事例として
Project/Area Number |
24242022
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
|
Research Institution | Kyoto University |
Principal Investigator |
籠谷 直人 京都大学, 地球環境学堂, 教授 (70185734)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
陳 來幸 兵庫県立大学, 経済学部, 教授 (00227357)
植村 泰夫 広島大学, 文学研究科, 名誉教授 (40127056)
岩井 茂樹 京都大学, 人文科学研究所, 教授 (40167276)
弘末 雅士 立教大学, 文学部, 教授 (40208872)
城山 智子 一橋大学, 経済学研究科(研究院), 教授 (60281763)
島田 竜登 東京大学, 人文社会系研究科, 准教授 (80435106)
|
Project Period (FY) |
2012-04-01 – 2016-03-31
|
Keywords | グローバル化 / アジア間貿易 / 華人 / アジア経済史 / 東南アジア史 / バタヴィア / インドネシア / 国際研究者交流 |
Research Abstract |
本研究は、17世紀以降のグローバリゼーションの進展がローカルな地域社会に与えた影響を長期的かつ実証的に考察するものであり、具体的には東南アジアのジャワ島における3つの海港都市(バタヴィア(現ジャカルタ)、スマラン、スラバヤ)を事例として分析を行う。海港都市は、内陸部の社会と島外の世界経済とを結ぶ結節点であり、そこに流出入する人・モノ・カネ・情報を介して、一体化する世界と内陸の地域社会が相互に影響しあい、独特の都市経済・社会を作り上げていった。ジャワを事例とすることで、オランダ語史料や漢文史料といった多言語の史料を駆使して多くの歴史情報を入手し、分析することが可能となる。 初年度にあたる2012年度には、インドネシアでの現地フィールド調査を実施したほか、インドネシア国立公文書館、インドネシア国立図書館、インドネシア銀行資料室で史料調査ならびに収集を実施している。 研究の成果としては、論文8件(論文集として出版された図書に所収の論文3件を含む)、学会報告7件がある。そのほか、これまでの研究の中間報告会として2013年4月にインドネシア大学から3名の研究者を招待し、本科研メンバーや後述する聶德寧・厦門大学教授、レオナルド・ブルッセイ・ライデン大学名誉教授とともに、国際ワークショップを京都大学にて開催予定である。 なお、本科学研究費により、厦門大学南洋研究院副所長の聶德寧教授を2012年12月より6か月招聘した。同時期に京都大学人文科学研究所に客員教授として招聘されたレオナルド・ブルッセイ・ライデン大学名誉教授とともに、本科研のメンバーはバタヴィアの華人史料の分析を行った。この共同作業の成果のひとつとしては、『開ハ(口ヘンに巴)歴代史記』の英語翻訳があり、現在までのところ、翻訳原稿がほぼ完成しており、本科研の終了年度までに出版する予定である。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
現在までに刊行されている研究成果のほか、現在、進行中の研究も問題なく予定通りに進んでおり、最終的な成果も十分に期待できる。そのため、本共同研究は、全般的に、おおむね順調に進展していると考えられよう。なお、インドネシア研究においては常に問題となるのが現地での研究許可の取得であるが、現地フィールド調査や史料調査に必要な研究許可は予定通り発給され、インドネシア側と比較的好調な協力関係にある。
|
Strategy for Future Research Activity |
先述の通り、2013年4月に国際ワークショップを開催し、これまでの研究の成果を確認するとともに、今後の研究の方向性を確認することにする。これまでの研究が順調に進んできたことから今後も当初の計画通りに共同研究を進めてゆくことにしたい。なお、インドネシアでのフィールド調査ならびに史料調査のため、2013年度に研究許可の更新を行う予定である。
|
Research Products
(15 results)