• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

2013 Fiscal Year Final Research Report

Note-taking in consecutive interpreting: From theory to application

Research Project

  • PDF
Project/Area Number 24720197
Research Category

Grant-in-Aid for Young Scientists (B)

Allocation TypeMulti-year Fund
Research Field Linguistics
Research InstitutionNagasaki University of Foreign Studies

Principal Investigator

MINAMITSU Yoshihiro  長崎外国語大学, 外国語学部, 准教授 (70616292)

Project Period (FY) 2012-04-01 – 2014-03-31
Keywords通訳学 / 認知語用論
Research Abstract

This research aims to clarify the process of human communication through nota-taking in a consecutive interpreting. To investigate of this, the research first discussed a theoretical framework with reference to the cooperation model. Then it conducted the consecutive interpreting experiment to show whether the way and content of notation have some roles, or not. Nine practitioners participated in it, and the material was three minute's interview. With scrutiny of data, the result showed they notate minimal proposition using abbreviations and symbols gained from their practical experiences, and notation consisted logically. Based on this, they not only produced explicatures through pragmatic heuristic and pragmatic processes, including disambiguation, ad-hoc concept construction, saturation, and free-enrichment, but also delivered implicatures. In sum, the notation could partially visualize mental representations produced at the process of a human commutation.

  • Research Products

    (8 results)

All 2014 2013 2012 Other

All Journal Article (2 results) (of which Peer Reviewed: 1 results) Presentation (4 results) Book (1 results) Remarks (1 results)

  • [Journal Article] 通訳理論研究の視点(特別寄稿)2014

    • Author(s)
      南津佳広
    • Journal Title

      通訳教育論集

      Pages: 99-101

  • [Journal Article] 学部レベルにおける通訳教育 : 位置づけとその目標2012

    • Author(s)
      南津佳広
    • Journal Title

      長崎外国語大学論叢

      Volume: 15号 Pages: 115-126

    • Peer Reviewed
  • [Presentation] 逐次通訳におけるノート・テーキングの意味論と語用論2013

    • Author(s)
      南津佳広
    • Organizer
      日本メディア英語学会第3回年次大会
    • Place of Presentation
      関西大学
    • Year and Date
      2013-11-10
  • [Presentation] Semantics and Pragmatics in Note-taking during Consecutive Interpreting2013

    • Author(s)
      Yoshihiro Minamitsu
    • Organizer
      Interpreting and Translation Research Institute & Korean Association of Translation Studies International Conference
    • Place of Presentation
      Han Koku University of Foreign Studies, South Korea
    • Year and Date
      2013-10-18
  • [Presentation] 同時通訳訓練を通したメタ言語力の養成2012

    • Author(s)
      南津佳広
    • Organizer
      第41回九州英語教育学会長崎研究大会シンポジウム「学校教育の中で英語運用力をいかに育てるか」
    • Place of Presentation
      長崎外国語大学
    • Year and Date
      2012-12-08
  • [Presentation] 学部通訳教育における多面的指導アプローチ―通訳入門テキストの開発2012

    • Author(s)
      友野百枝, 宮元友之, 南津佳広
    • Organizer
      日本通訳学会第13回年次大会
    • Place of Presentation
      京都橘大学
    • Year and Date
      2012-09-08
  • [Book] 通訳学1012012

    • Author(s)
      友野百枝, 宮元友之, 南津佳広
    • Publisher
      大阪教育図書
  • [Remarks] 南津佳広「捜査通訳におけるノート・テーキング」長崎県警 捜査通訳講習会2013年2月(於:長崎県警)

URL: 

Published: 2015-06-25  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi