• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

2013 Fiscal Year Annual Research Report

海外における源氏物語を中心とした平安文学及び各国語翻訳に関する総合的調査研究

Research Project

Project/Area Number 25244012
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (A)

Research InstitutionNational Institute of Japanese Literature

Principal Investigator

伊藤 鉄也  国文学研究資料館, 研究部, 教授 (10232456)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) 野本 忠司  国文学研究資料館, 研究部, 准教授 (20321557)
海野 圭介  国文学研究資料館, 研究部, 准教授 (80346155)
Project Period (FY) 2013-10-21 – 2017-03-31
Keywords源氏物語 / 翻訳 / 日本文化 / 平安文学 / グロッサリー
Research Abstract

本研究課題は、海外を視野に入れた『源氏物語』を中心とする平安文学の研究情報の総合的な調査を踏まえ、海外における日本古典文学の受容と研究の歴史や現状を総整理することを目ざすものである。
初年度となる平成25年度は、まず調査研究で得られた情報や成果を広く共有する場となるように、本科研のホームページ「海外源氏情報 」(http://genjiito.org)を起ち上げた。このホームページにより、幅広い情報交換の空間を提示し、情報を整理し研究資料群などを発信することで、本科研の趣旨を実現する仕掛けとして機能させていく場所を確保したことになる。
また、『日本古典文学翻訳事典1〈英語改訂編〉』を研究成果報告書として発行した。これは、奈良時代から江戸時代までの日本古典文学作品の英語翻訳資料の整理をしたものである。これは、次年度に英語以外の言語で翻訳された平安文学作品の翻訳資料の整理となる『日本古典文学翻訳事典2』につながるものである。
さらには、『源氏物語』の翻訳書の内、首巻「桐壺」のみではあるが、スペイン語・アラビア語・ドイツ語からの訳し戻しを実施した。これは、『源氏物語』の翻訳を通して日本文化が諸外国でどのように変容しているのかを調査し、研究するための基礎資料となるものである。次年度以降も、他の言語での訳し戻しを継続していく。
その他、2回の科研研究会を東京と京都で開催することにより、今後の活動内容の確認をした。グロッサリーの資料整理についても、情報収集に着手した。こうした研究基盤整備を踏まえて、2年目も引き続き調査と研究を進展させていくことになる。

Current Status of Research Progress
Current Status of Research Progress

1: Research has progressed more than it was originally planned.

Reason

平成25年10月末に追加採択を受けてから組織を起ち上げ、研究協力者・連携研究者・研究協力者・プロジェクト研究員・技術補佐員と連絡を密にとり、今後の基礎となる情報発信母体と翻訳に関する資料集の作成に取り掛かった。その成果は、以下の通りである。
(1)2回の科研研究会を東京と京都で開催して今後の活動内容の確認/(2)科研の活動をホームページ「海外源氏情報」(http://genjiito.org)より公開開始/(3)初年度報告書『日本古典文学翻訳事典1〈英語改訂編〉』を刊行/(4)諸言語で翻訳されている『源氏物語』「桐壺」の訳し戻しに着手/(5)グロッサリー構築のための基礎資料の収集開始
以上の研究基盤の整備のもとに、幅広い情報交換をおこない、研究資料群を活用した研究成果へと結び付けていくことになる。

Strategy for Future Research Activity

『源氏物語』の翻訳書の内、首巻「桐壺」のみではあるが、スペイン語・アラビア語・ドイツ語からの訳し戻しを、初年度に実施した。そこで平成26年度 は、これら以外の言語として、イタリア語・ウルドゥー語・フランス語・中国語・ハンガリー語・オランダ語・クロアチア語・スウェーデン語・スロベニア語・セルビア語・チェ コ語・トルコ語・ハングル・フィンランド語・ポルトガル語・リトアニア語・ロシア語・ベトナム語及びインド7言語を対象に、可能な限りの訳し戻しを実施したい。また、第5巻「若紫」にも着手する。 これらは、翻訳謝金の範囲内でのこととなり、各年度に少しずつ成果を得られるように計画的に実施していきたい。
海外において国際集会も開催する。平成26年度は、秋にブリティッシュコロンビア大学で実施する計画を進めている。ここでは、翻訳をテーマとする集会とし、今後の成果に結び付けていきたい。英語以外の言語で翻訳された平安文学作品の翻訳資料の整理となる『日本古典文学翻訳事典2』も、初年度の続編として編集を進めていく。
グロッサリーについては、さらに情報と資料を収集する予定である。
こうした初年度の成果を有効に受け継ぎながら、さらなる研究の進展に挑んでいくことになる。

  • Research Products

    (12 results)

All 2014 2013 Other

All Journal Article (5 results) Presentation (1 results) Book (5 results) Remarks (1 results)

  • [Journal Article] 『和泉式部日記』の本文異同2014

    • Author(s)
      伊藤鉄也
    • Journal Title

      日本古典籍における【表記情報学】の基盤構築に関する研究

      Volume: 第3号 Pages: 33~59

  • [Journal Article] 『和泉式部日記』の文字表記2014

    • Author(s)
      伊藤鉄也
    • Journal Title

      日本古典籍における【表記情報学】の基盤構築に関する研究

      Volume: 第2号 Pages: 93~99

  • [Journal Article] Inside and outside the grand lineage: a study of early translations of Japanese2014

    • Author(s)
      Michael Watson
    • Journal Title

      Asia Pacific Translation and Intercultural Studies

      Volume: 1巻 Pages: 1-15

    • DOI

      10.1080/23306343.2014.885238

  • [Journal Article] 源氏物語の読者たち―成立に関わって―2013

    • Author(s)
      清水婦久子
    • Journal Title

      むらさき

      Volume: 50輯 Pages: 14~23

  • [Journal Article] 米国議会図書館蔵『源氏物語』について―書誌と表記の特徴―2013

    • Author(s)
      高田智和・斎藤達哉
    • Journal Title

      国立国語研究所論集

      Volume: 6巻 Pages: 294-273

  • [Presentation] 源氏物語の巻名と和歌―歌から物語へ―2014

    • Author(s)
      清水婦久子
    • Organizer
      パリ国際シ ンポジウム「詩歌が語る源氏物語」
    • Place of Presentation
      パリディドロ大学/イナルコ
    • Year and Date
      20140321-20140322
  • [Book] 源氏物語の巻名と和歌 物語生成論へ2014

    • Author(s)
      清水婦久子
    • Total Pages
      479
    • Publisher
      和泉書院
  • [Book] 日本古典文学翻訳事典1〈英語改訂編〉2013

    • Author(s)
      伊藤鉄也 編
    • Total Pages
      319
    • Publisher
      国文学研究資料館
  • [Book] ハーバード大学美術館蔵『源氏物語』「須磨」2013

    • Author(s)
      伊藤鉄也 編
    • Total Pages
      185
    • Publisher
      新典社
  • [Book] もっと知りたい 池田亀鑑と『源氏物語』 第2集2013

    • Author(s)
      伊藤鉄也 編
    • Total Pages
      368
    • Publisher
      新典社
  • [Book] Like Clouds or Mists: Studies and Translations of Nō Plays of the Genpei War2013

    • Author(s)
      Elizabeth Oyler and Michael Watson
    • Total Pages
      539
    • Publisher
      Cornell East Asian Series
  • [Remarks] 海外源氏情報

    • URL

      http://genjiito.org

URL: 

Published: 2015-05-28  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi