• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

2016 Fiscal Year Final Research Report

Construction of hermeneutics of 'between' for the cross-cultural understanding

Research Project

  • PDF
Project/Area Number 25370028
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeMulti-year Fund
Section一般
Research Field Philosophy/Ethics
Research InstitutionHosei University

Principal Investigator

HOSHINO Tsutomu  法政大学, 文学部, 教授 (90114636)

Project Period (FY) 2013-04-01 – 2017-03-31
Keywords解釈学 / 異文化理解 / 風土 / 翻訳
Outline of Final Research Achievements

There is no such thing as a common standard mediating between different cultures in "cross-cultural understanding". Japan has been receptive to foreign cultures from ancient times. In receiving them, "translation" played an important role. It has two aspects. One is a replacement of meaning and the other is a creation of meaning. At first "translation" is an attempt, in which we are going to find an same meaning between different languages while counting on some kind of identity between them. But it brings about a gap in meaning between the original sentence and the translated sentence. The latter cannot be a faithful copy of the former. However this gap brings a new meaning. Both equivalence of meaning as an ideal, which should be aimed at in "translation", and the creative gap give us a clue to investigate a possibility of hermeneutics between the different frameworks.

Free Research Field

倫理学

URL: 

Published: 2018-03-22  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi