2017 Fiscal Year Annual Research Report
Reconstruction and Integration of Researches into Dunhuang Turfan Texts through Multilingual Comparative Analyses
Project/Area Number |
26300023
|
Research Institution | Osaka University |
Principal Investigator |
松井 太 大阪大学, 文学研究科, 教授 (10333709)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
岩本 篤志 立正大学, 文学部, 准教授 (80324002)
荒川 慎太郎 東京外国語大学, アジア・アフリカ言語文化研究所, 准教授 (10361734)
橘堂 晃一 龍谷大学, 公私立大学の部局等, 研究員 (00598295)
佐藤 貴保 盛岡大学, 文学部, 准教授 (40403026)
赤木 崇敏 東京女子大学, 現代教養学部, 准教授 (00566656)
岩尾 一史 龍谷大学, 文学部, 准教授 (90566655)
山本 明志 大阪国際大学, 公私立大学の部局等, 准教授 (70710937)
|
Project Period (FY) |
2014-04-01 – 2018-03-31
|
Keywords | 敦煌 / トゥルファン / 出土文献 / 多言語 / 現地調査 / 仏教石窟 |
Outline of Annual Research Achievements |
本研究課題は,敦煌(中国甘粛省)・トゥルファン(中国新疆ウイグル自治区)および周辺地域から出土した文献資料および当該地域の諸石窟遺跡に残る銘文資料を解読研究し,その校訂テキストを歴史学的に利用して当該地域の歴史展開の諸相(特に諸文化の接触・ 摩擦・融合)を,総合的な視点から解明することを目的とする。 当初は平成28年度の終了を予定していたところ,研究成果のとりまとめに至るまでに若干の不都合が生じたため,期間を延長したものである。 本年度には,松井太・荒川慎太郎(編)『敦煌石窟多言語資料集成』(東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所,2017)を刊行した。これは,本課題およびそれに先行・連動する各種研究プロジェクトによる敦煌仏教石窟調査の主要な成果をとりまとめたものであり,本課題参加メンバーが分担して,ウイグル語・モンゴル語(概ねウイグル文字,一部パクパ文字・シリア文字・ブラーフミー文字・チベット文字),サンスクリット語(概ねブラーフミー文字),チベット語,西夏語,および河西帰義軍政権(9~11 世紀)時代,西夏時代(11~12 世紀),モンゴル時代(13~14 世紀)の漢語の題記銘文資料について,これまでに調査し得た限りのテキスト情報を集成したものである。公刊したテキストの多くは本書により初めて学界に紹介・提供されるものであり,敦煌地域をめぐる多言語状況とそれらの横断的交流についての知見を大きく改善することができた。 なお当該書は和文で刊行したため,翻訳その他の形で国際的な成果発信に努める必要がある。研究代表者は敦煌現地で開催された国際学会に参加して,仏教聖地としての敦煌における東方キリスト教(景教)徒の活動を示す新発現題記銘文資料を紹介し,中文での論文を投稿中である。
|
Research Progress Status |
29年度が最終年度であるため、記入しない。
|
Strategy for Future Research Activity |
29年度が最終年度であるため、記入しない。
|
-
-
-
-
-
-
-
-
[Book] 敦煌石窟多言語資料集成2017
Author(s)
松井太・荒川慎太郎
Total Pages
521
Publisher
東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所
ISBN
978-4-86337-254-2