Shakespearean Readership seen in the Folio marginalia
Project/Area Number |
23520333
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Section | 一般 |
Research Field |
Literature in English
|
Research Institution | Meisei University |
Principal Investigator |
|
Project Period (FY) |
2011-04-28 – 2016-03-31
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2015)
|
Budget Amount *help |
¥4,940,000 (Direct Cost: ¥3,800,000、Indirect Cost: ¥1,140,000)
Fiscal Year 2014: ¥1,170,000 (Direct Cost: ¥900,000、Indirect Cost: ¥270,000)
Fiscal Year 2013: ¥1,560,000 (Direct Cost: ¥1,200,000、Indirect Cost: ¥360,000)
Fiscal Year 2012: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
Fiscal Year 2011: ¥1,430,000 (Direct Cost: ¥1,100,000、Indirect Cost: ¥330,000)
|
Keywords | 英米文学 / シェイクスピア・フォリオ / マージナリア / 読者論 / シェイクスピア / フォリオ / 読者 / 書き込み / 国際研究者交流 / フランス |
Outline of Final Research Achievements |
The aim of this study was to clarify how the early modern readers read Shakespeare by analyzing readers’ manuscript annotations in the extant copies of Shakespearean Folios. In the case of Bodleian Second Folio, Arch.Gc.9, two kinds of annotation written in slightly different colored ink and yet in the same hand were found to tell an interesting story about Shakespearean reception around 1700: the reader known by the name of John Prater first attempted to update his Folio Shakespeare by the Restoration Shakespearean adaptations but later, when Nicholas Rowe’s edition was published, he dropped the practice and resumed updating anew by that edition. He probably realized the importance of the original Shakespeare rather than the adapted one.
|
Report
(6 results)
Research Products
(11 results)