Studies on the Textual Transmission of Plato's Works on the Basis of an Analysis of Variants in Later So-Called Textually Derivative Medieval Manuscripts
Project/Area Number |
26370363
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Section | 一般 |
Research Field |
European literature
|
Research Institution | Josai International University |
Principal Investigator |
TAKI Akitsugu 城西国際大学, 環境社会学部, 准教授 (60458693)
|
Project Period (FY) |
2014-04-01 – 2017-03-31
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2016)
|
Budget Amount *help |
¥1,560,000 (Direct Cost: ¥1,200,000、Indirect Cost: ¥360,000)
Fiscal Year 2016: ¥260,000 (Direct Cost: ¥200,000、Indirect Cost: ¥60,000)
Fiscal Year 2015: ¥260,000 (Direct Cost: ¥200,000、Indirect Cost: ¥60,000)
Fiscal Year 2014: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
|
Keywords | 正文批判 / プラトン / 中世写本 / 異読 / 写字生 / ギリシア語 / Pasquali / Lachmann / プラトン著作中世写本 / 本文校訂 / 『ミノース』 / 『アルキビアデス 1』 / 本文伝承 / 後代写本 / プラトニズム / P. Hawara 26 / Alcibiades I / De virtute / De iusto / Plato / textual criticism / philology / 中世ギリシャ語写本 |
Outline of Final Research Achievements |
Criticising the previous methodological assumption that a scribe always copies a single exemplar faithfully, and its implication that it is a task of textual criticism to identify ascendant texts in the extant manuscripts' lineage constructed in common errors and exclude inferior readings there, I follow a more realistic working hypothesis that medieval scribes in Europe intentionally both introduce a variant reading from another source and alter the exemplar's text. On this hypothesis, specifically, choosing some of Plato's works as samples, I have collated what was regarded as both later and descendant, and therefore inferior, manuscripts. As a result, I have shown that there ia a better reading in those later descendant manuscripts than in earlier ascendant manuscripts.
|
Report
(4 results)
Research Products
(9 results)