研究課題/領域番号 |
06451085
|
研究種目 |
基盤研究(B)
|
配分区分 | 補助金 |
応募区分 | 一般 |
研究分野 |
独語・独文学
|
研究機関 | 東京大学 |
研究代表者 |
吉島 茂 東京大学, 大学院・総合文化研究科, 教授 (50011309)
|
研究分担者 |
坂梨 隆三 東京大学, 大学院・総合文化研究科, 教授 (10011313)
山中 桂一 東京大学, 大学院・総合文化研究科, 教授 (20056055)
幸田 薫 東京大学, 大学院・総合文化研究科, 教授 (30126776)
重藤 実 東京大学, 大学院・総合文化研究科, 助教授 (80126078)
新田 春夫 東京大学, 大学院・総合文化研究科, 教授 (00012443)
|
研究期間 (年度) |
1994 – 1996
|
研究課題ステータス |
完了 (1996年度)
|
配分額 *注記 |
5,600千円 (直接経費: 5,600千円)
1996年度: 500千円 (直接経費: 500千円)
1995年度: 900千円 (直接経費: 900千円)
1994年度: 4,200千円 (直接経費: 4,200千円)
|
キーワード | モダリティ / 話法 / 話法詞 / 話法の助動詞 / 心態詞 / 類型論 / 対照言語学 |
研究概要 |
言語表現は、事柄の客観的記述である命題部分と事柄に対する話者の主観的心的態度を表す部分であるモダリティから成り立っている。本研究は、ドイツ語におけるモダリティの表現を日本語、英語などと対比しつつ、より普遍的な形式によって記述しようとしたものである。本研究によって得られた知見は次の点に要約される: 1)モダリティの表現形式は、日本語では、文型、助動詞、副詞、副助詞、終助詞などが、また、ドイツ語では、動詞の話法、話法の副詞、心態詞、挿入文、特定の文型、音調などがある。 2)従来epistemic modalityと呼ばれてきたものは、単なる断定保留の場合と推量の確かさの程度を表す場合とに分かれる。また、判断の様式を表すものとして、外界の徴候にもとづく推量(evidentials)と論理的推論による推量がある。また、これらのモダリティは法副詞との密接な呼応関係において記述できる。 3)日本語の複合動詞は多様な文法カテゴリーの表示を担うが、中でも、て+くる・いく、て+やる・もらう・くれるなどは話者の視点の置き方と関係した主観性を表すものであり、命題表現とモダリティ表現との中間に位置するものである。 4)命題を表す形式とモダリティを表す形式とが連続的に移行していく様を観察することができた。 5)deontic modalityおよびepistemic modalityを表すドイツ語の助動詞についても日本語の場合と同様の相互承接がみられる。 6)日本語授受動詞などに見られる話者の視点の置き方による主観性の表現は、ドイツ語では動詞の区別よりもいわゆる関心や利害の3格やコンテクストによることが明らかになった。
|