• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

清代法律書籍(とりわけ律註釈書)の出版政策

研究課題

研究課題/領域番号 15021215
研究種目

特定領域研究

配分区分補助金
審査区分 人文・社会系
研究機関京都大学

研究代表者

寺田 浩明  京都大学, 大学院・法学研究科, 教授 (60114568)

研究分担者 高見澤 磨  東京大学, 東洋文化研究所, 教授 (70212016)
研究期間 (年度) 2003 – 2004
研究課題ステータス 完了 (2004年度)
配分額 *注記
2,800千円 (直接経費: 2,800千円)
2004年度: 1,400千円 (直接経費: 1,400千円)
2003年度: 1,400千円 (直接経費: 1,400千円)
キーワード中国法制史 / 清代 / 法律 / 律注釈書 / 読例存疑 / ヴァッテル万民法 / 万国公法 / 我妻栄旧蔵文書 / 律註釈書 / 纂修條例
研究概要

清代法律書籍の出版政策という共通テーマの下、研究担当者は主に清律註釈書を対象に、また研究分担者は主に清末国際法関係書を対象に検討を行い、本年度は以下の成果を得た。
【研究担当者分】(1)清末期の條例を反映しまた律註釈を集大成もする《読例存疑》の電子テキスト化を完成した(平成16年4月より寺田浩明のホームページで公開予定。http://www.terada.law.kyoto-u.ac.jp)。(2)定領域研究E班「出版政策研究」の一環として、清律などに見える出版規制について研究し、ニュースレター7号に発表した。(3)条例および律注釈書の分析を基礎とする理論的な研究成果として論文「法、例、および広義の法--清代法律書分析の新たな枠組み」を執筆した。
【研究分担者分】(1)清末における国際法書籍の翻訳出版の過程を精密に跡づけるべく『開国図志』「滑達爾各国律例」(ヴァッテル万民法)について翻訳底本たる英訳原文、その元本たる仏語原本と併せて電子画像をとった。同様に『万国公法』についても英語原文との対照を行った。(2)東京大学東洋文化研究所所蔵「我妻栄旧蔵文書」を調査整理し、我妻栄『中華民国物権法(下)』未刊原稿をはじめとする多数の資料(中国不動産関係資料・中国利息関係資料・中国法院関係資料・南方・蘭印関係資料)の発掘整理を行った。(3)以上の研究のために全国の若手研究者を招聘し二度にわたるワークショップを行った。

報告書

(2件)
  • 2004 実績報告書
  • 2003 実績報告書
  • 研究成果

    (2件)

すべて 2004

すべて 雑誌論文 (1件) 図書 (1件)

  • [雑誌論文] 清律などにみえる出版規制2004

    • 著者名/発表者名
      寺田 浩明
    • 雑誌名

      ナオ・デラ・チーナ 7号

      ページ: 32-40

    • 関連する報告書
      2004 実績報告書
  • [図書] アクセスガイド外国法(中国法)(北村一郎編)2004

    • 著者名/発表者名
      高見澤 磨
    • 出版者
      東京大学出版会
    • 関連する報告書
      2004 実績報告書

URL: 

公開日: 2003-04-01   更新日: 2018-03-28  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi